Muziko tradicia, populara, mezepoka, folklora...
Grupo kiu specialistiĝis pri katalunaj kaj internaciaj kantoj kaj dancoj,
inkluzive muzikaĵoj trubaduraj, mezepokaj kaj folkloraj, ĉiuj tradukitaj al
esperanto.
Ĝia nuna konsisto estas: Carles Badia (elektra basgitaro), Elena Milla (perkutiloj kaj voĉo), Javier Muñoz (violono), Josep Maria Milla (flutoj, mandolino, voĉo kaj perkutiloj), Ferriòl Macip (violono), Pau de Nut (violonĉelo kaj voĉo), Xavier Rodon (voĉo kaj gitaro) kaj Carles Vela (flutoj kaj voĉo).
Kaj Tiel Plu koncertadas tra la tuta Eŭropo, kiel en Hungario,
Nederlando, Italio, Francio... kaj, kompreneble, Katalunio.
En 1989 la grupo eldonis Fajrerojn, libreto kun kantoj el Katalunio. kaj
en 1998 estis lanĉita ĝia unua KD, Sojle de la klara temp', ĉe
la franca eldonejo Vinilkosmo.
Vizitu ankaŭ: http://www.geocities.com/kajtielplu/ktp.html (en esperanto kaj en la kataluna).
Kontakto: S-ro Xavier Rodon: +34 93 798 7385, kajtielplu@yahoogroupes.fr
Por aĉeti albumojn: Vinilkosmo: vinilkosmo@esperanto.org,
KD Sojle de la Klara Temp' (paĝo
en esperanto)
KD Sojle de la Klara Temp' (paĝo
en la angla)
KD Sojle de la Klara Temp' (paĝo
en la franca)
KD Plaĉas al Mi (paĝo
en esperanto)
KD Plaĉas al Mi (paĝo
en la angla)
KD Plaĉas al Mi (paĝo
en la franca)
+33 5 61 81 95 65, Fakso: +33 5 34 66 04 15
| Sojle de la Klara Temp' |
|
| Adiaŭ Birdeto Mia |
|
Folkloro
| Regiona | Valso | Esperanto
|
| (Tradicia) |
MP3 2748 Kb |
| Mi ne forgesos vin. |
| Antonio Alberca Pérez: perkutiloj; Javier Muñoz Cotoré: violono; Josep Maria Milla i Saldón: flutoj, mandolino, voĉo kaj perkutiloj; Ferriòl Macip i Bonèt: violono; Pau de Nut: violonĉelo kaj voĉo; Xavier Rodon i Morera: voĉo kaj gitaro; Luz Vázquez Souto: voĉo, fluto kaj perkutiloj; Carles Vela i Aulesa: flutoj kaj voĉo. |
|
| En la Fronto de Gandesa |
|
Folkloro
| Esperanto
|
| (Tradicia) |
MP3 2949 Kb |
| Popolkanto el hispana civila milito. |
| Antonio Alberca Pérez: perkutiloj; Javier Muñoz Cotoré: violono; Josep Maria Milla i Saldón: flutoj, mandolino, voĉo kaj perkutiloj; Ferriòl Macip i Bonèt: violono; Pau de Nut: violonĉelo kaj voĉo; Xavier Rodon i Morera: voĉo kaj gitaro; Luz Vázquez Souto: voĉo, fluto kaj perkutiloj; Carles Vela i Aulesa: flutoj kaj voĉo. |
|
| Malfermu Belulino |
|
Folkloro
| Regiona | Mezepoka | Esperanto
|
| (Tradicia) |
MP3 2068 Kb |
| Amkanzono. |
| Antonio Alberca Pérez: perkutiloj; Javier Muñoz Cotoré: violono; Josep Maria Milla i Saldón: flutoj, mandolino, voĉo kaj perkutiloj; Ferriòl Macip i Bonèt: violono; Pau de Nut: violonĉelo kaj voĉo; Xavier Rodon i Morera: voĉo kaj gitaro; Luz Vázquez Souto: voĉo, fluto kaj perkutiloj; Carles Vela i Aulesa: flutoj kaj voĉo. |
|
|
| Plaĉas al Mi |
|
| Joan del Riu |
|
Folkloro
| Esperanto
|
| (Tradicia) |
MP3 1876 Kb |
| Violonon ludas li. |
| Carles Badia: basgitaro, ĥoro; Carles Vela: flutoj, ĥoro; Elena Milla: perkutiloj, voĉo; Ferriòl Macip: violono, pektenkonkon, ĥoro; Josep M. Milla (Jomo): flutoj, voĉo, perkutiloj, mandolino, ronktamburo; Pau de Nut: violonĉelo, tamburino, ĥoro; Xavier Rodon (Xevi):voĉo, gitaro, mandolino. |
|
| Kalkan-Fingro |
|
Folkloro
| Instrumenta | Esperanto
|
| (Tradicia) |
MP3 2920 Kb |
| Originala titolo: Punta i taló. |
| Carles Badia: basgitaro, ĥoro; Carles Vela: flutoj, ĥoro; Elena Milla: perkutiloj, voĉo; Ferriòl Macip: violono, pektenkonkon, ĥoro; Josep M. Milla (Jomo): flutoj, voĉo, perkutiloj, mandolino, ronktamburo; Pau de Nut: violonĉelo, tamburino, ĥoro; Xavier Rodon (Xevi):voĉo, gitaro, mandolino. |
|
| Mi Volus Esti Dianto |
|
Folkloro
| Esperanto
|
| (Tradicia) |
MP3 1780 Kb |
| Alvene tuj ĉe la ponto fariĝus mi la dianto. |
| Carles Badia: basgitaro, ĥoro; Carles Vela: flutoj, ĥoro; Elena Milla: perkutiloj, voĉo; Ferriòl Macip: violono, pektenkonkon, ĥoro; Josep M. Milla (Jomo): flutoj, voĉo, perkutiloj, mandolino, ronktamburo; Pau de Nut: violonĉelo, tamburino, ĥoro; Xavier Rodon (Xevi):voĉo, gitaro, mandolino. |
|
|
Esperanto:
Ĉiuj rajtoj de la verkoj ĉi tie disponeblaj en MP3 estas rezervitaj. Vi povas elŝuti ilin por privata uzo, tamen estas malpermesataj la reproduktado, distribuado, publika disaŭdigo kaj/aŭ modifo de la verkoj por komercaj celoj, sen la koncerna rajtigo de la aŭtorrajtoj-posedantoj.
Português:
Todos os direitos das obras em versão MP3 aqui disponíveis são reservados. Você pode fazer download delas e reproduzir para uso privado, porém é proibida a reprodução, distribuição, execução pública e/ou alteração das obras para fins comerciais, sem a devida autorização dos titulares dos direitos autorais.
English:
All rights of the songs in MP3 format available here are reserved. You may download or reproduce them for private use, yet their reproduction, redistribution, public performance and/or alteration for commercial purposes, without the due
permission of the copyright holders, is prohibited.
|