Frislanda populara muziko.
Kajto estas muzikgrupo el nordo de Nederlando,
pli specife el Frislando, kiu kantas en esperanto. Ĝia repertuaro konsistas el
melodioj influitaj de folkloro, kun tekstoj originale
verkitaj de poetoj el diversaj landoj de la tuta mondo. La grupo
uzas plurajn instrumentojn, kiel gitaron,
mandolinon, banĝon, violonon, akordionon, flutojn, citron kaj buŝharmonikon.
Ekde sia formiĝo, Kajto koncertis en pluraj landoj, kiel Skotlando, Anglio, Germanio, Belgio, Francio,
Pollando, Ĉeĥio, Slovakio kaj Danio. En siaj koncertoj,
la grupanoj instruas folklorajn dancojn, igas la publikon kanti
refrenojn kaj kanonojn, kaj eĉ kvarvoĉajn harmoniojn! Laŭ la lando
kie ili prezentiĝas, kaj se la publiko ne scias esperanton,
la grupo povas fari enkondukojn en la angla, la franca kaj la germana.
Kajto estas: Nanne Kalma, Marita Kruijswijk, Ankie van der Meer kaj
Marian Nesse. Marita kaj Marian studis muzikon en Amsterdamo kaj
ekde 1976 estas anoj de la grupo De Perelaar, de antikvaj muziko
kaj danco el Nederlando. Marian estris de 81 ĝis 83 grupon
kiu ludis popularan nederlandan muzikon en Germanio. Marita
ludis gravan rolon en la registrado de la unuaj
kvar KDoj de De Perelaar kaj de la KD de Unua Nederlanda Danca Grupo.
Nanne estas gitarinstruisto ĉe lernejo
de la urbo Drachten. Li estis la "animo" de la grupo Jrolt, fama en Frislando ĝis 86, kiam la grupo finiĝis.
Kun Jrolt,
li registris 7 KDojn, por kiuj li verkis la muzikon. Kaj Ankie estas
instruistino de franca kaj angla lingvoj, ludis kaj kantis en pluraj
popularaj grupoj kaj estis unu el la kantistinoj de la grupo Jrolt.
Estas ŝia la ideo meti en muzikon poemojn originale
verkitaj en esperanto.
Diskografio:
Flugdrako - 1989
Procesio Multkolora - 1991
Tohuvabohuo - 1993
Masko - 1999
Kontakto: Telefakso: +31 512 372937
Por aĉeti albumojn: Vinilkosmo: vinilkosmo@esperanto.org,
KD Masko (paĝo en esperanto)
KD Masko
(paĝo en la angla)
KD
Masko (paĝo en la franca)
KD Flugdrako (paĝo en esperanto)
KD Flugdrako
(paĝo en la angla)
KD Flugdrako
(paĝo en la franca)
KD Procesio multkolora (paĝo en esperanto)
KD Procesio multkolora
(paĝo en la angla)
KD
Procesio multkolora (paĝo en la franca)
KD Tohuvabohuo (paĝo en esperanto)
KD Tohuvabohuo
(paĝo en la angla)
KD Tohuvabohuo
(paĝo en la franca)
KD Lokomotivo, rulu nun! (paĝo en esperanto)
KD Lokomotivo, rulu nun!
(paĝo en la angla)
KD Lokomotivo, rulu nun!
(paĝo en la franca)
+33 5 61 81 95 65, Fakso: +33 5 34 66 04 15
| Flugdrako |
|
| Mi Memoras |
|
Monda
| Regiona | Esperanto
|
| (J. Duijs k Nanne Kalma) |
MP3 4914 Kb |
| Infanoj, ni kovru la ĉielon per pacarmiloj: niaj kajtoj! |
| Nanne Kalma: voĉo kaj gitaro; Marita Kruijswijk: voĉo kaj bekfluto; Ankie v. d. Meer: voĉo kaj gitaro; Marian Nesse: voĉo kaj akordiono; Tseard Nauta: basviolono. |
|
| Ran-kvarteto |
|
Monda
| Esperanto
|
| (J. Baghy k Nanne Kalma) |
MP3 2234 Kb |
| Dediĉata al la plendantaj nenifarantoj. |
| Nanne Kalma: voĉo kaj gitaro; Marita Kruijswijk: voĉo; Ankie v. d. Meer: voĉo; Marian Nesse: voĉo. |
|
| Tosto |
|
Monda
| Regiona | Esperanto
|
| (S. Urban k M. Nesse) |
MP3 2826 Kb |
| Trinku, filo, ne rapide! |
| Nanne Kalma: voĉo kaj buŝharmoniko; Marita Kruijswijk: voĉo kaj ŝalmo; Ankie v. d. Meer: voĉo kaj banĝo; Marian Nesse: voĉo kaj akordiono; Jan Ottevanger: tubjo; Simon Spalding: violono. |
|
|
| Tohuvabohuo |
|
| La Granda Kermeso |
|
Ĵazo
| Esperanto
|
| (Poul Thorsen k Nanne Kalma) |
MP3 4382 Kb |
| Kiel kanto kaj kirlo de granda kermeso. |
| Nanne Kalma: kantado kaj gitaro; Marita Kruijswijk: kantado kaj bekfluto; Ankie van der Meer: kantado kaj gitaro; Marian Nesse: kantado kaj akordiono; Luuk van der Vloet: drumo; Tseard Nauta: trombono. |
|
| Rabista Dormo |
|
Balado
| Esperanto
|
| (William Auld k Nanne Kalma) |
MP3 3770 Kb |
| Ha dormo, kiu al mi rabas minutojn de la viv'. |
| Nanne Kalma: kantado, gitaro kaj mandolino; Marita Kruijswijk: kantado; Ankie van der Meer: kantado kaj banĝo; Marian Nesse: kantado kaj akordiono; Tseard Nauta: basviolono; Luuk van der Vloet: drumo. |
|
| Tohuvabohuo |
|
Voĉgrupa
| Monda | Esperanto
|
| (Nanne Kalma) |
MP3 2926 Kb |
| Mi ne povas elsaviĝi el tohuvabohuo. |
| Nanne Kalma: kantado, gitaro; Marita Kruijswijk: kantado kaj bekfluto; Ankie van der Meer: kantado kaj ŝalmo; Marian Nesse: kantado kaj akordiono; Tseard Nauta: basviolono; Luuk van der Vloet: perkutinstrumentoj. |
|
|
| Masko |
|
| Ardas Havena Vivo |
|
Folkloro
| Esperanto
|
| (Nanne Kalma k Marcelo Redoulez) |
MP3 3694 Kb |
| Bele somero varmas. |
| Nanne Kalma: voĉo kaj gitaro; Marita Kruijswijk: voĉo kaj bekfluto; Ankie van der Meer: voĉo kaj bekfluto; Marian Nesse: voĉo kaj akordiono; Tseard Nauta: basviolono. |
|
| Masko |
|
Folkloro
| Esperanto
|
| (Nanne Kalma k Sabine Trenner) |
MP3 3764 Kb |
| Sin ja vesti, ŝminki, kombi kaj parfumi... |
| Nanne Kalma: voĉo kaj gitaro; Marita Kruijswijk: voĉo kaj bekfluto; Ankie van der Meer: voĉo kaj bekfluto; Marian Nesse: voĉo kaj akordiono; Tseard Nauta: basviolono. |
|
|
Esperanto:
Ĉiuj rajtoj de la verkoj ĉi tie disponeblaj en MP3 estas rezervitaj. Vi povas elŝuti ilin por privata uzo, tamen estas malpermesataj la reproduktado, distribuado, publika disaŭdigo kaj/aŭ modifo de la verkoj por komercaj celoj, sen la koncerna rajtigo de la aŭtorrajtoj-posedantoj.
Português:
Todos os direitos das obras em versão MP3 aqui disponíveis são reservados. Você pode fazer download delas e reproduzir para uso privado, porém é proibida a reprodução, distribuição, execução pública e/ou alteração das obras para fins comerciais, sem a devida autorização dos titulares dos direitos autorais.
English:
All rights of the songs in MP3 format available here are reserved. You may download or reproduce them for private use, yet their reproduction, redistribution, public performance and/or alteration for commercial purposes, without the due
permission of the copyright holders, is prohibited.
|