Música tradicional, popular, medieval, folclórica...
Grupo especializado em cantos e danças da Catalúnia e internacionais,
incluindo peças do trovadorismo, medievais e folclóricas, todas traduzidas
para o esperanto.
Sua formação atual é: Carles Badia (baixo), Elena Milla (percussão e voz), Javier Muñoz (violino), Josep Maria Milla (flautas, bandolim, voz e percussão), Ferriòl Macip (violino), Pau de Nut (violoncelo e voz), Xavier Rodon (voz e violão) e Carles Vela (flautas e voz).
O Kaj Tiel Plu tem realizado apresentações por todo a Europa, como na Hungria,
Holanda, Itália, França... e, naturalmente, Catalúnia.
Em 1989 o grupo editou Fajreroj, pequeno livro de cantos da Catalúnia. E
em 1998 foi lançado seu primeiro CD, Sojle de la klara temp', pela
gravadora francesa Vinilkosmo.
Visite também: http://www.geocities.com/kajtielplu/ktp.html (em esperanto e catalão).
Contato: Sr. Xavier Rodon: +34 93 798 7385, kajtielplu@yahoogroupes.fr
Comprar CD: Vinilkosmo: vinilkosmo@esperanto.org,
CD Sojle de la Klara Temp' (página
em esperanto)
CD Sojle de la Klara Temp' (página
em inglês)
CD Sojle de la Klara Temp' (página
em francês)
CD Plaĉas al Mi (página
em esperanto)
CD Plaĉas al Mi (página
em inglês)
CD Plaĉas al Mi (página
em francês)
+33 5 61 81 95 65, Fax: +33 5 34 66 04 15
| Sojle de la Klara Temp' |
|
| Adiaŭ Birdeto Mia |
|
Folclore
| Regional | Valsa | Esperanto
|
| (Tradicional) |
MP3 2748 Kb |
| Discussão de filha com o pai, sobre o amado (tradicional catalã). |
| Antonio Alberca Pérez: percussão; Javier Muñoz Cotoré: violino; Josep Maria Milla i Saldón: flautas, bandolim, voz e percussão; Ferriòl Macip i Bonèt: violino; Pau de Nut: violoncelo e voz; Xavier Rodon i Morera: voz e violão; Luz Vázquez Souto: voz, flauta e percussão; Carles Vela i Aulesa: flautas e voz. |
|
| En la Fronto de Gandesa |
|
Folclore
| Esperanto
|
| (Tradicional) |
MP3 2949 Kb |
| Canto contra o fascismo (da guerra espanhola de 1936 - 1939). |
| Antonio Alberca Pérez: percussão; Javier Muñoz Cotoré: violino; Josep Maria Milla i Saldón: flautas, bandolim, voz e percussão; Ferriòl Macip i Bonèt: violino; Pau de Nut: violoncelo e voz; Xavier Rodon i Morera: voz e violão; Luz Vázquez Souto: voz, flauta e percussão; Carles Vela i Aulesa: flautas e voz. |
|
| Malfermu Belulino |
|
Folclore
| Regional | Medieval | Esperanto
|
| (Tradicional) |
MP3 2068 Kb |
| Canção de amor. |
| Antonio Alberca Pérez: percussão; Javier Muñoz Cotoré: violino; Josep Maria Milla i Saldón: flautas, bandolim, voz e percussão; Ferriòl Macip i Bonèt: violino; Pau de Nut: violoncelo e voz; Xavier Rodon i Morera: voz e violão; Luz Vázquez Souto: voz, flauta e percussão; Carles Vela i Aulesa: flautas e voz. |
|
|
| Plaĉas al Mi |
|
| Joan del Riu |
|
Folclore
| Esperanto
|
| (Tradicional) |
MP3 1876 Kb |
| Ele toca violino. |
| Carles Badia: baixo, coro; Carles Vela: flautas, coro; Elena Milla: percussão, voz; Ferriòl Macip: violino, conchas,coro; Josep M. Milla (Jomo): flautas, voz, percussão, bandolim, ximbomba; Pau de Nut: violoncelo, pandeiro, coro; Xavier Rodon (Xevi):voz, violão, bandolim. |
|
| Kalkan-Fingro |
|
Folclore
| Instrumental | Esperanto
|
| (Tradicional) |
MP3 2920 Kb |
| Ponta do calcanhar. |
| Carles Badia: baixo, coro; Carles Vela: flautas, coro; Elena Milla: percussão, voz; Ferriòl Macip: violino, conchas,coro; Josep M. Milla (Jomo): flautas, voz, percussão, bandolim, ximbomba; Pau de Nut: violoncelo, pandeiro, coro; Xavier Rodon (Xevi):voz, violão, bandolim. |
|
| Mi Volus Esti Dianto |
|
Folclore
| Esperanto
|
| (Tradicional) |
MP3 1780 Kb |
| Eu gostaria de ser um cravo. |
| Carles Badia: baixo, coro; Carles Vela: flautas, coro; Elena Milla: percussão, voz; Ferriòl Macip: violino, conchas,coro; Josep M. Milla (Jomo): flautas, voz, percussão, bandolim, ximbomba; Pau de Nut: violoncelo, pandeiro, coro; Xavier Rodon (Xevi):voz, violão, bandolim. |
|
|
Português:
Todos os direitos das obras em versão MP3 aqui disponíveis são reservados. Você pode fazer download delas e reproduzir para uso privado, porém é proibida a reprodução, distribuição, execução pública e/ou alteração das obras para fins comerciais, sem a devida autorização dos titulares dos direitos autorais.
Esperanto:
Ĉiuj rajtoj de la verkoj ĉi tie disponeblaj en MP3 estas rezervitaj. Vi povas elŝuti ilin por privata uzo, tamen estas malpermesataj la reproduktado, distribuado, publika disaŭdigo kaj/aŭ modifo de la verkoj por komercaj celoj, sen la koncerna rajtigo de la aŭtorrajtoj-posedantoj.
English:
All rights of the songs in MP3 format available here are reserved. You may download or reproduce them for private use, yet their reproduction, redistribution, public performance and/or alteration for commercial purposes, without the due
permission of the copyright holders, is prohibited.
|