Música popular da Frísia.
Kajto (pronúncia: Cáito) é um grupo musical do norte da
Holanda, região da Frísia, especializado em canções em
esperanto, a língua internacional. Seu repertório é formado
por melodias de influência folclórica, com letras originalmente
criadas por poetas de diversos países de todo o mundo. O grupo
se acompanha utilizando vários instrumentos, como violão,
bandolim, banjo, violino, acordeon, flautas, cítara e gaita de
boca.
Desde sua formação, o Kajto tem se apresentado em vários
países, como Escócia, Inglaterra, Alemanha, Bélgica, França,
Polônia, República Tcheca, Eslováquia e Dinamarca. Em seus
shows, eles ensinam danças folclóricas, fazem o público cantar
refrões e cânones, e até harmonias a quatro vozes! Conforme o
país onde se apresenta, e caso o público não saiba esperanto,
o grupo pode fazer introduções em inglês, francês e alemão.
Kajto é: Nanne Kalma, Marita Kruijswijk, Ankie van der Meer e
Marian Nesse. Marita e Marian estudaram música em Amsterdã e
desde 1976 são membros do grupo De Perelaar, de música
e dança antigas da Holanda. Marian liderou de 81 a 83 um grupo
que tocava música popular holandesa na Alemanha. Marita
desempenhou um importante papel na gravação dos primeiros
quatro CDs do De Perelaar e do CD do Primeiro Grupo
de Dança Holandês. Nanne é professor de violão em escola
da cidade de Drachten. Foi a "alma" do grupo Jrolt, famoso na Frísia até 86, quando o grupo se desfez. Com o Jrolt,
gravou 7 CDs, para os quais compôs a música. E Ankie é
professora de francês e inglês, tocou e cantou em diversos
grupos populares e foi uma das cantoras do grupo Jrolt.
É dela a idéia de colocar em música poemas originalmente
escritos em esperanto.
Discografia:
Flugdrako - 1989
Procesio Multkolora - 1991
Tohuvabohuo - 1993
Masko - 1999
Contato: Telefax: +31 512 372937 (em inglês, francês ou esperanto)
Comprar CD: Vinilkosmo: vinilkosmo@esperanto.org,
CD Masko (página em esperanto)
CD Masko
(página em inglês)
CD
Masko (página em francês)
CD Flugdrako (página em esperanto)
CD Flugdrako
(página em inglês)
CD Flugdrako
(página em francês)
CD Procesio multkolora (página em esperanto)
CD Procesio multkolora
(página em inglês)
CD
Procesio multkolora (página em francês)
CD Tohuvabohuo (página em esperanto)
CD Tohuvabohuo
(página em inglês)
CD Tohuvabohuo
(página em francês)
CD Lokomotivo, rulu nun! (página em esperanto)
CD Lokomotivo, rulu nun!
(página em inglês)
CD Lokomotivo, rulu nun!
(página em francês)
+33 5 61 81 95 65, Fax: +33 5 34 66 04 15
| Flugdrako |
|
| Mi Memoras |
|
World Music
| Regional | Esperanto
|
| (J. Duijs & Nanne Kalma) |
MP3 4914 Kb |
| Crianças, vamos cobrir os céus com armas de paz: nossas pipas! |
| Nanne Kalma: voz e violão; Marita Kruijswijk: voz e flauta doce; Ankie v. d. Meer: voz e violão; Marian Nesse: voz e acordeon; Tseard Nauta: contrabaixo. |
|
| Ran-kvarteto |
|
World Music
| Esperanto
|
| (J. Baghy & Nanne Kalma) |
MP3 2234 Kb |
| Quarteto de rãs - dedicada aos desocupados que estão reclamando. |
| Nanne Kalma: voz e violão; Marita Kruijswijk: voz; Ankie v. d. Meer: voz; Marian Nesse: voz. |
|
| Tosto |
|
World Music
| Regional | Esperanto
|
| (S. Urban & M. Nesse) |
MP3 2826 Kb |
| Beba devagar! |
| Nanne Kalma: voz e gaita; Marita Kruijswijk: voz e gaita de fole; Ankie v. d. Meer: voz e banjo; Marian Nesse: voz e acordeon; Jan Ottevanger: tuba; Simon Spalding: violino. |
|
|
| Tohuvabohuo |
|
| La Granda Kermeso |
|
Jazz
| Esperanto
|
| (Poul Thorsen & Nanne Kalma) |
MP3 4382 Kb |
| Como o canto e o redemoinho de uma grande quermesse. |
| Nanne Kalma: voz e violão; Marita Kruijswijk: voz e flauta doce; Ankie van der Meer: voz e violão; Marian Nesse: voz e acordeon; Luuk van der Vloet: bateria; Tseard Nauta: trombone. |
|
| Rabista Dormo |
|
Balada
| Esperanto
|
| (William Auld & Nanne Kalma) |
MP3 3770 Kb |
| Ah, sono que me rouba minutos da vida. |
| Nanne Kalma: voz, violão e bandolim; Marita Kruijswijk: voz; Ankie van der Meer: voz e banjo; Marian Nesse: voz e acordeon; Tseard Nauta: baixo; Luuk van der Vloet: bateria. |
|
| Tohuvabohuo |
|
Vocal
| World Music | Esperanto
|
| (Nanne Kalma) |
MP3 2926 Kb |
| Não posso me salvar da bagunça. |
| Nanne Kalma: voz, violão; Marita Kruijswijk: voz e flauta doce; Ankie van der Meer: voz e gaita de fole; Marian Nesse: voz e acordeon; Tseard Nauta: baixo; Luuk van der Vloet: percussão. |
|
|
| Masko |
|
| Ardas Havena Vivo |
|
Folclore
| Esperanto
|
| (Nanne Kalma & Marcelo Redoulez) |
MP3 3694 Kb |
| Arde a vida dos portos. |
| Nanne Kalma: voz e violão; Marita Kruijswijk: voz e flauta doce; Ankie van der Meer: voz e flauta doce; Marian Nesse: voz e acordeon; Tseard Nauta: contrabaixo. |
|
| Masko |
|
Folclore
| Esperanto
|
| (Nanne Kalma & Sabine Trenner) |
MP3 3764 Kb |
| Máscara. |
| Nanne Kalma: voz e violão; Marita Kruijswijk: voz e flauta doce; Ankie van der Meer: voz e flauta doce; Marian Nesse: voz e acordeon; Tseard Nauta: contrabaixo. |
|
|
Português:
Todos os direitos das obras em versão MP3 aqui disponíveis são reservados. Você pode fazer download delas e reproduzir para uso privado, porém é proibida a reprodução, distribuição, execução pública e/ou alteração das obras para fins comerciais, sem a devida autorização dos titulares dos direitos autorais.
Esperanto:
Ĉiuj rajtoj de la verkoj ĉi tie disponeblaj en MP3 estas rezervitaj. Vi povas elŝuti ilin por privata uzo, tamen estas malpermesataj la reproduktado, distribuado, publika disaŭdigo kaj/aŭ modifo de la verkoj por komercaj celoj, sen la koncerna rajtigo de la aŭtorrajtoj-posedantoj.
English:
All rights of the songs in MP3 format available here are reserved. You may download or reproduce them for private use, yet their reproduction, redistribution, public performance and/or alteration for commercial purposes, without the due
permission of the copyright holders, is prohibited.
|