Muziko: parfumo de la animo.
Piaŭia kantisto kaj komponisto, loĝanta en Braziljo.
Filo de muzikisto, li komencis frue, kiam estis 7-jaraĝa, malkovri
la misterojn kaj plezurojn de la unuaj muziknotoj.
Estis ano de grupo Vozes & Acordes (t.e. Voĉoj kaj Akordoj), kun kiu partoprenis plurajn festivalojn, konkerante la unuan premion en preskaŭ ĉiuj. Li ankaŭ koncertis en pluraj brazilaj urboj.
Lia KD kalkulas je la partopreno de bonreputaciaj muzikistoj de brazileca muziko, inter ili Oswaldinho do Acordeon kaj Papete.
Marinho Lima estas nomo kiu, por multaj, havas odoron, sonon kaj guston
de festivalo. Ĉar li konkeris sian speciale fidelan publikon venkante festivalojn. Tamen Marinho ne estas nur festivalo; li estas
koro, poezio, trinkejoj, koncertoj, estas "nova
talento".
Kontakto: marinholima@linkexpress.com.br, +55 (61) 3563-5024, 3334-2579 kaj 9964-1091
Por aĉeti albumojn: marinholima@linkexpress.com.br, +55 (61) 3563-5024, 3334-2579 kaj 9964-1091
| Olhos de Lelís |
|
| Abre a Janela |
|
Bajono
| Regiona | Brazileca
|
| (Marinho Lima) |
MP3 2016 Kb |
| Mi petvojaĝis sur la ĉevalo de Sankta Georgo... |
| Voĉo kaj nilonkorda gitaro: Marinho Lima; Ŝtalkorda gitaro: Alberto Sales;
Basgitaro: Oswaldo Filho; Drumo kaj triangulo: Tom; Speciala partopreno (akordiono): Oswaldinho do Acordeon. |
|
| Deusa Grega |
|
Soulfunko
|
| (Marinho Lima) |
MP3 3314 Kb |
| Vidi vin alvenantan estas kiel pluvo sur mia legomĝardeno... |
| Voĉo: Marinho Lima; Klavaroj: Mauro Sérgio; Elektra kaj ŝtalkorda gitaroj: Alberto
Sales; Basgitaro: Oswaldo Filho; Drumo: Leander Mota; Trumpeto:
Moisés Alves; Aldosakso: Ademir Juniooh; Trombono: Paulinho
Trombone; Speciala partopreno (perkutiloj): Papete. |
|
| Dor de Menino |
|
Brazileca
|
| (Marinho Lima) |
MP3 3157 Kb |
| Mi dezirus esti nun knabo por ne atenti tioman doloron. |
| Voĉo: Marinho Lima; Nilonkorda gitaro (solo): Bosco de Oliveira; Ŝtalkorda gitaro: Cacau; Senfreta basgitaro: Oswaldo Filho; Klavaroj: Mauro Sérgio; Violonĉelo: Ocelo Mendonça; Alkarazo kaj efektoj: Onivaldo D'oz. |
|
|
Esperanto:
Ĉiuj rajtoj de la verkoj ĉi tie disponeblaj en MP3 estas rezervitaj. Vi povas elŝuti ilin por privata uzo, tamen estas malpermesataj la reproduktado, distribuado, publika disaŭdigo kaj/aŭ modifo de la verkoj por komercaj celoj, sen la koncerna rajtigo de la aŭtorrajtoj-posedantoj.
Português:
Todos os direitos das obras em versão MP3 aqui disponíveis são reservados. Você pode fazer download delas e reproduzir para uso privado, porém é proibida a reprodução, distribuição, execução pública e/ou alteração das obras para fins comerciais, sem a devida autorização dos titulares dos direitos autorais.
English:
All rights of the songs in MP3 format available here are reserved. You may download or reproduce them for private use, yet their reproduction, redistribution, public performance and/or alteration for commercial purposes, without the due
permission of the copyright holders, is prohibited.
|